保罗说了这话犹太人议论纷纷的就走了)。

旧约 - 何西阿书(Hosea)

And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves.

保罗在自己所租的房子里,住了足足两年。凡来见他的人,他全都接待,

旧约 - 何西阿书(Hosea)

And Paul dwelt two whole years in his own hired house, and received all that came in unto him,

你起身往巴旦亚兰去,到你外祖彼土利家里,在你母舅拉班的女儿中娶一女为妻。

旧约 - 何西阿书(Hosea)

Arise, go to Padanaram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother.

愿全能的神赐福给你,使你生养众多,成为多族,

旧约 - 何西阿书(Hosea)

And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of people;

以扫见以撒已经给雅各祝福,而且打发他往巴旦亚兰去,在那里娶妻,并见祝福的时候嘱咐他说,不要娶迦南的女子为妻,

旧约 - 何西阿书(Hosea)

When Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away to Padanaram, to take him a wife from thence; and that as he blessed him he gave him a charge, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan;

以扫就晓得他父亲以撒看不中迦南的女子,

旧约 - 何西阿书(Hosea)

And Esau seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father;

雅各出了别是巴,向哈兰走去。

旧约 - 何西阿书(Hosea)

And Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran.

梦见一个梯子立在地上,梯子的头顶着天,有神的使者在梯子上,上去下来。

旧约 - 何西阿书(Hosea)

And he dreamed, and behold a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven: and behold the angels of God ascending and descending on it.

我也与你同在。你无论往哪里去,我必保佑你,领你归回这地,总不离弃你,直到我成全了向你所应许的。

旧约 - 何西阿书(Hosea)

And, behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.

雅各睡醒了,说,耶和华真在这里,我竟不知道。

旧约 - 何西阿书(Hosea)

And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not.

2122232425 共425条